La Xenstar si occupa degli affari sporchi del governo da anni.
Xenstar has been doing the government's dirty work for years.
So che combattono contro il governo da 12 anni.
They've been fighting the government for 12 years.
Dal governo, da chi ti ha inserito l'impianto che fa di te un meccanismo radioguidato.
By the same government that put the implant in you, to function as a homing mechanism.
E' un'azione probabilmente collegata alla causa intentata al governo da 7 dei più grandi fabbricanti darmi. Gli sforzi per imporre un maggior controllo sulle vendite
This action may be connected to the recent lawsuit filed by seven of the largest gunmakers, alleging that efforts by government to impose gun safety measures, amounts to a conspiracy that violates constitutional guarantees of free trade.
La maggior parte degli uomini impara nella culla che io sono il Re per designazione divina e non verra' istruito sul buon governo da voi!
Most men learn in the cradle that I am the king by divine appointment and will not be taught good government by you!
Se il governo, da tanto tempo a questa parte avesse fatto qualcosa per la gente la gente non si sarebbe stufata e non avrebbe eletto il signor Stark.
If the government, for quite a long time now... had done anything for the people... they wouldn't have got fed up and elected Mr. Stark.
Per me viviamo in uno stato di guerra non dichiarata col governo da quando siamo tornati.
Maybe, but it seems to me we have been in an undeclared war with the government ever since we got back.
E' probabile che questa immagine sia in un computer del governo da qualche parte, il che significa che posso trovarla.
ODDS ARE, THIS IMAGE IS SITTING IN A GOVERNMENT COMPUTER SOMEWHERE, WHICH MEANS I CAN FIND IT.
Ha detto che qualcuno ha cercato di accedere a documenti del governo da uno dei miei computer.
She said: someone tried to access government files from one of my computers
Lavora per il governo da tre decenni. Trent'anni.
She has worked in the government for three decades.
E per quello, il Governo da' loro la caccia come se fossero cani.
And for that the government hunts them down like dogs.
Così al di fuori del controllo del governo da essere praticamente ad Atlantide.
Black Badge is so far off the government grid they're subAtlantis.
Una cassaforte del governo da cui sono stati rubati dei documenti riservati.
A governmentissued safe from which classified documents were stolen.
I conservatori ottennero più seggi, ma non abbastanza per formare un governo da soli.
The Conservatives had the most seats, but not enough to form a government on their own.
Non c'e' alcun governo da rovesciare qui.
There's no government to overthrow here.
E' un territorio indipendente. Non c'e' nessun governo da corrompere. La foresta e' cosi' fitta che non riusciresti a far atterrare neanche una navicella.
Independent territory, no government for you to buy off, and an area so densely forested you couldn't land a shuttle within miles of here.
L'assunzione di responsabilità trova conferma nella necessità di ratifica di tutte le decisioni urgenti del Governo da parte dell'Assemblea internazionale.
The assumption of responsibility is confirmed by the requirement that all the urgent decisions of the Government must be ratified by the International Assembly.
L’AES non sarebbe restato segreto e doveva essere in grado di proteggere le informazioni sensibili del governo da diverse tecniche di attacco.
AES would be unclassified and able to protect sensitive government information against different attack techniques.
Tali costi, tasse e diritti aeroportuali possono essere istituiti o aumentati da un governo, da altre autorità o dal gestore di un aeroporto anche successivamente alla data di Prenotazione del Biglietto.
These fees, taxes and charges may be created or increased by a government, another authority or an airport operator after the Ticket Reservation date.
Hetty e' colei che ripulisce ogni documento censurato del governo da pubblicare.
Hetty is the clearing house for every censored government document released to the public.
L'interesse del popolo americano è di combattere, di riprendere il governo da Wall Street e fare degli Stati Uniti una forza per il progresso nel mondo, cosa che potremmo fare facilmente se solo potessimo spezzare il potere delle persone dietro Obama.
The interest of the American people is to fight the... take your government back from Wall Street and make the United States a force for progress in the world, which we easily could do if we could just break the power of the people behind Obama.
Cosa vuole il governo da uno come Alex Summers?
What does the government want with a guy like Alex Summers?
E cosi', eccoci qua... La tua prima missione per il Governo da... da quando?
So, here we are -- your first official government gig in -- how long has it been?
Ti hanno reclutato per salvare il governo da una cospirazione.
They recruit you to stop a conspiracy that would have taken down the entire government.
Sono perseguitati dal governo da secoli.
They've been oppressed by the government for centuries.
Per essere Primo Ministro, sarete d'accordo con me, bisognerebbe come minimo avere un governo da amministrare, anche uno scadente.
To be prime minister, I'm sure most of us would agree, you should at the very least have a government to run, even if it's a bad one.
Sinkala e' una roccaforte dell'opposizione, e il governo da' la colpa ai ribelli.
Sinkala is an opposition stronghold, and the government is blaming the rebels.
Il sistema elettorale tedesco fa sì che sia difficile che un partito riesca a formare il governo da solo.
The German electoral system makes it very difficult for any one party to form a government on its own.
Ma a poco a poco essi cominciarono ad intromettersi negli intervalli di pace, tendendo a continuare il loro governo da una guerra a quella successiva.
But gradually they began to encroach upon the peace intervals, tending to continue to rule from one war on through to the next.
I leader della piccola band di persone a bordo del Mayflower hanno capito che prima di scavare, avevano bisogno di un piano di gioco per il loro governo da quando avevano atterrato senza un brevetto.
The leaders of the small band of people aboard the Mayflower realized that before they debarked, they needed to have a game plan for their government since they had landed without a patent.
Il nuovo Governo da subito ripristina il processo dell’integrazione con l’Europa.
The new Government immediately renewed activities in European integration policy.
I primi vertici tra capi di stato e di governo da cui deriva il Consiglio europeo si sono tenuti in modo informale a partire dal 1961.
The first summits between Heads of State and Government which resulted in the European Council were held informally starting in 1961.
E possiamo dire di avere cieca fiducia in ogni governo futuro, qualsiasi forma di governo da qui a 50 anni?
And do we trust, do we blindly trust, any future government, a government we might have 50 years from now?
2.3484461307526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?